Слова на букву золо-коле (2731) Большой словарь русских поговорок
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
Архив словарей →  Большой словарь русских поговорок →  (зол-брат брат-взят взят-гали гали-дать дать-жарч жарю-золо золо-коле коле-лови лови-на к на к-не р не р-опус опус-пова пова-прав прав-резе резе-сказ сказ-тата тать-ходи ходи-ящик


Слова на букву золо-коле (2731)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > >>
Из веков [век, в век, веки, в веки, веков]
Арх. Издавна; всегда; постоянно, все время. АОС 3, 84-85.
Из веку [век, в век, веков]
1. Арх. В течение жизни. АОС 3, 83. 2. Волг., Арх. В прошлом, когда-то давно. Глухов 1988, 57; АОС 3, 83. 3. Волг. ...
Из верных верно
Кар. (Новг.). Точно, без сомнения. СРГК 1, 177.
Из воды дно достанет
Сиб. Одобр. О находчивом, сообразительном человеке. ФСС, 64.
Из Волги приехать
Арест., Угол. Самовольно вернуться из колонии. ТСУЖ, 77.
Из ворот в ворота
Арх. Напротив. АОС 5, 104.
Из всего дерева
Перм. Одобр. О сильном, крепкого телосложения человеке. Подюков 1989, 61.
Из всего лесу
Перм. Шутл.-одобр. О сильном, крепкого телосложения человеке. Подюков 1989, 61.
Из вторых (третьих) рук
Разг. Через посредников (узнать, получить и т. п.). ФСРЯ, 394; ЗС 1996, 354; БТС, 1343.
Из вторых (третьих) уст
Разг. Через посредников, не от очевидцев (узнать, услышать что-л.). ФСРЯ, 498; БТС, 1401.
Из глаз
Арх. Неизвестно куда, в неизвестном направлении. АОС 9, 81.
Из глаз нос унести
Новг. Ловко обмануть, провести, перехитрить кого-л. СРНГ 21, 286.
Из глаз свет теряется
у кого. Арх. О наступающей слепоте. АОС 9, 81.
Из глотки лезет
у кого. Курск. О богатом человеке. БотСан, 97.
Из годов в года
Арх. Всегда, издавна. АОС 9, 198.
Из горла кус вырвать
у кого. Народн. Отнять у кого-л. что-л. жизненно необходимое. ДП, 148.
Из горстки давать (кормить)
кого. Ряз. 1. Отдавать последнее кому-л. 2. Давать очень малое количество чего-л. ДС, 124.
Из горя не выходить
Кубан. Жить в постоянных страданиях. Борисова 2005, 72.
Из горячки
Смол. То же, что в горячке. СРНГ 7, 88.
Из государственного кармана
Разг. За счёт средств государства. Ф 1, 232.
Из грязи да в князи
Народн. Неодобр. О человеке, внезапно разбогатевшем, выдвинувшемся (и, как правило, ведущем себя ...
Из гунек не вышел
Пск. Пренебр. Очень молод, мал по возрасту. ПОС 8, 90. /em> Гунька — пелёнка.
Из девок
Арх., Волог., Перм. Со времен девичества. АОС 10, 374; СВГ 2, 15; Сл. Акчим. 1, 228.
Из девятого угла
Сиб. Наобум, безосновательно, бездумно. Верш. 7, 122.
Из деревни Темнилово [приехал]
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О хитром, скрытном человеке. (Запись 2004 г.).
Из десятка не выбросишь (не выкинуть)
кого, что. Разг. Устар.; Волг., Перм. О ком-л., о чём-л. важном, ценном, значительном. Ф 1, 94; Глухов 1988, 96; ...
Из десятку не выбросишь
Сиб. Одобр. О человеке, ни в чём не уступающем другим. ФСС, 34; СФС, 84; СБО-Д1, 79.
Из дива вон выйти
Кар. То же, что диву даваться. СРГК 1, 226.
Из дикого ума
Прикам. Неодобр. По глупости. МФС, 105.
Из добра дерьмом оказаться
Прибайк. Не оправдать надежд, проявить себя хуже, чем ожидалось. СНФП, 58.
Из доброй воли
Печор. Без принуждения, добровольно. СРГНП 1, 87.
Из дойника в дойник
Яросл. О корове, которая не перестаёт доиться. ЯОС 4, 133.
Из другого теста [слеплен]
Разг. Не схожий с другим по образу жизни, характеру, взглядам. ФСРЯ, 475; БМС 1998, 568; Ф 1, 225.
Из другой (не из той) оперы
Разг. То, что не относится к делу, к теме данного разговора. ФСРЯ, 297; БТС, 285, 715; ЗС 1996, 339, 520.
Из еловой деревни
Смол. Ответ на вопрос «Откуда ты, из какой деревни?», свидетельствующий о нежелании продолжать ...
Из жизни в жизнь
Кар. Из поколения в поколение. СРГК 2, 61.
Из жиру вон
Волг. Неодобр. О полном, толстом человеке. Глухов 1988, 57.
Из зубов кровь идёт
у кого. 1. Влад., Морд. Неодобр. О жадном, скупом человеке. СРНГ 11, 353-354; СРГМ 1982, 88. 2. Перм. О предельном ...
Из каждых
Пренебр. То же, что каждый всякий. ФСС, 90.
Из какой ради?
Орл. То же, что с какой радости (РАДОСТЬ). СОГ, 1992, 10.
Из камня камень
Сиб. Неодобр. О жестоком, суровом человеке. ФСС, 90.
Из касти в касть
Кар. Очень резко, нецензурными словами (выругать кого-л.). СРГК 2, 32.
Из квасов нейти
Яросл. Постоянно болеть. ЯОС 4, 133.
Из кистей вон
Арх. Взрослый. АОС 5, 79.
Из князи в грязи
Разг. Ирон. О человеке, занимавшем высокое положение и лишившемся его. Ф 1, 243; ПОС 14, 265.
Из кобыл да в клячи
Народн. Ирон. О человеке, променявшем лучшее место на худшее. ДП, 469; ЯОС 4, 133; СРНГ 13, 339.
Из кожурины выворачиваться/ вывернуться
Пск. То же, что из кожи вывернуться (КОЖА). СПП 2001, 45; ПОС 14, 303.
Из конца краю
Пск. Всегда, всё время. СПП 2001, 46.
Из копылов (копыльев) выйти вон
Костром., Яросл. Сильно рассердиться, разгневаться; сильно расстроиться. ЯОС 4, 133; СРНГ 14, 300.
Из короба в крошни (в носилочки), [из терема в овин]
Народн. Шутл.-ирон. 1. О человеке, попавшем из одного затруднительного положения в другое. 2. О ...
Из костей выпреть
Пск. Шутл. Об ощущении сильной жары. СПП 2001, 47.
Из красы
Сиб. Одобр. Красивый. ФСС, 98.
Из куля в рогожку
Прибайк. О мнимых изменениях, повторении одного и того же; о чём-л. одинаковом. СНФП, 87.
Из лесу в лес возить дрова
Сиб. Ирон. Выполнять бесполезную работу. ФСС, 29; Мокиенко 1990, 65.
Из лесу в лес медведя водить
Обл. Шутл.-ирон. Бездельничать. Мокиенко 1990, 65.
Из локтя в локоть
Сиб. Передавая из рук в руки. ФСС, 107.
Из лопотья вон
Яросл. О человеке, который очень рьяно что-л. доказывает. ЯОС 4, 133.
Из лучка
Прикам. Небрежно или со злостью (бросить, кинуть). МФС, 56.
Из любви к искусству
Разг. Ирон. Ради самого занятия, без каких-л. корыстных целей. ФСРЯ, 234; ЗС 1996, 93.
Из мати в мать
Костром. То же,что из матушки в матушку (МАТУШКА). СРНГ 36, 8.
Из мешка в мешок пересыпать
Обл. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 65.
Из молодых, да ранний [:петухом поёт (кричит)]
Народн. О молодом человеке, опытном, ловком, изворотливом не по годам. ФСРЯ, 252; БТС, 552; Глухов 1988, 57; ...
Из мотыг мотыга
Сиб. Презр. Ленивый, не любящий работать человек. ФСС, 115.
Из наследства в наследство
Печор. От старшего поколения к молодому. СРГНП 1, 460.
Из нитки вон
Костром. То же, что живой нитки нет 1. СРНГ 21, 241.
Из ноги
Ряз. С наружной стороны ноги. ДС, 346.
Из огня да в воду
Народн. То же, что из огня да в полымя. ДП, 159, 469.
Из огня да в полымя
Разг. Из одной неприятности в другую, ещё большую. БМС 1998, 416; ДП, 159, 453; Ф 2, 76; Жук. 1991, 134.
Из одного кряжа
Волог. Об одинаковых, очень похожих друг на друга людях, предметах. СВГ 4, 8.
Из одного меха две завойки выкраивает
Народн. Неодобр. О скупом человеке. ДП, 109.
Из одного рта и тепло и холодно
Народн. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 208.
Из одного теста [замешаны, сделаны]
Разг. О людях, схожих по характеру, взглядам, положению. БМС 1998, 568; ФСРЯ, 475; Ф 1, 225; ЗС 1996, 31; Глухов ...
Из одной квашни
Прибайк. О людях, одинаковых по происхождению, схожих по образу жизни, характеру и т. п. СНФП, 78.
Из окна продать
Волг., Прикам. Одобр. О чём-л. очень красивом. Глухов 1988, 57, 134; МФС, 82.
Из памяти [вон] кидает (выкинуло)
кого. Новг., Кар. О потере сознания. СРГК 4, 388; НОС 1, 148.
Из первой обоймы
Публ. Относящийся к передовой, наиболее значительной и влиятельной социальной, политической, ...
Из первых рук
Разг. Непосредственно от кого-л., без посредников (узнать, получить и т. п.). ФСРЯ, 394.
Из первых уст
Разг. Непосредственно от очевидцев, от участников (узнать, услышать что-л.). ФСРЯ, 498; БТС, 1401.
Из погреба виднее
Волг. Ирон. О плохом, поверхностном знании чего-л. Глухов 1988, 57.
Из поколения в поколение
Разг. 1. По наследству от родителей к детям. 2. По традиции от старших к младшим. БТС, 895.
Из полы в полу
Прост. Непосредственно от одного к другому, из рук в руки (отдать, передать что-л.). БМС 1998, 458; СРНГ ...
Из порядка не выкинешь
кого. Морд. О человеке не хуже других. СРГМ 1978, 97.
Из предков
Кар. Издавна, с давних пор. СРГК 5, 140.
Из прекрасного далёка
Книжн. ирон. 1. Из-за рубежа, не зная обстоятельств дела. 2. Из места, где можно спокойно проводить ...
Из псов пёс
Смол. Бран. О непорядочном, подлом человеке. СРНГ 26, 299.
Из пупка
Кар. С самого начала, полностью, подробно (рассказывать). СРГК 5, 349.
Из пушки не прошибёшь
кого. Разг. О человеке, которого трудно убедить в чём-л., на которого трудно воздействовать. ФСРЯ, ...
Из разика в разик
Кар. Каждый раз. СРГК 5, 416.
Из редка в редко
Сиб. Очень редко. Верш. 6, 96.
Из репки не вырезать
Волог. Об очень похожих людях, лицах. СРНГ 35, 70.
Из рта в рот
1. Пск. Без обиняков, прямо, открыто (говорить). СПП 2001, 66. 2. Кар. Лично, без посредников. СРГК 5, 566.
Из рубашки вон
Новг. 1. О подвижном, озорном ребёнке. НОС 9, 153. 2. О человеке в состоянии нервного возбуждения. ...
Из рук [ничего] не выпадывает/ не выпадет
у кого. Курск., Перм., Прикам., Сиб. Одобр. О ловком, умелом, работящем человеке. БотСан, 97; СГПО, 95; ...
Из рук в руки
Разг. 1. Непосредственно от одного к другому. ДП, 614; ФСРЯ, 394; БМС 1998, 497; Верш. 6, 127. 2. Непосредственно ...
Из рук вон [плохо]
Разг. Неодобр. 1. Очень плохо, никуда не годится. 2. Очень плохой, скверный. ДП, 470; БТС, 148, 845; АОС 5, 79; ...
Из рук не валится
что у кого. Сиб. Одобр. То же, что из рук [ничего] не выпадывает. Верш. 6, 127.
Из рук не вывалится
что у кого. 1. Новг. Одобр. То же, что из рук [ничего] не выпадывает. НОС 1, 146. 2. Волг. О жадном, скупом. ...
Из рук не вырвется
что у кого. Сиб. Одобр. То же, что из рук [ничего] не выпадывает. СРНГ 35, 240.
Из рук ничего не отвалится
у кого. Волог. Одобр. То же, что из рук [ничего] не выпадывает. СВГ 6, 85.
Из рук ничего не уйдёт
у кого. Печор. Об умелом, искусном во всех делах человеке. СРНГП 2, 235.
Из рученек ничего не выпадет
у кого. Сиб. Об умелом, мастеровитом человеке. СРНГ 35, 279.
Из ряда вон выходящий
Разг. Выдающийся, необычный. ФСРЯ, 99; БТС, 148, 187.
Из ряда рядов
Перм. То же, что из ряда вон выходящий. Подюков 1989, 179.
Из Савла Павлом [стать]
Книжн. Измениться до противоположности, стать совершенно другим. /em> Восходит к Библейской ...
Из светлого рая да на трудную землю
Народн. Ирон. О резком изменении ситуации в худшую сторону. ДП, 289.
Из своих рук
Кар., Сиб. Собственного изготовления. СРГК 5, 578; Верш. 6, 127.
Из себя вон
Кар. О человеке в состоянии крайнего раздражения. СРГК 1, 226.
Из сил вон
Новг. То же, что выбило из сил. НОС 1, 136.
Из силы вон
Новг. О сильно уставшем человеке. Сергеева 2004, 241.
Из собственного кармана
Разг. Собственными, личными деньгами (расплачиваться). Ф 1, 232.
Из спортивного интереса
Разг. Шутл. Из желания проверить свои способности, свое умение в чём-л. БТС, 1251; Ф 1, 224.
Из сундука чулан пропал
у кого. Народн. Ирон. О человеке, прикидывающемся обворованным, чтобы не платить кому-л. ДП, 659.
Из тёмной бутылки
Кар. (Волог.). Ирон. По глупости, сдуру. СРГК 1, 145.
Из точки в точку
Урал. То же, что точка в точку. Мокиенко 1986, 102.
Из тыки в тыку
Прибайк. Совершенно точно, без каких-л. отклонений. СНФП, 136.
Из тютельки в тютельку
Ветл. Вят. То же, что тютелька в тютельку. Мокиенко 1986, 102.
Из угла в угол
Разг. Туда и обратно, в разных направлениях (ходить, шагать внутри какого-л. помещения). ФСРЯ, 488; ...
Из ума вон [выскочило]
у кого что. Разг. Что-л. забылось, не вспоминается. ФСРЯ, 493; БТС, 1385; АОС 5, 79.
Из уст в уста
Книжн. От одного человека к другому (передаваться — о слухах, новостях). ФСРЯ, 498; БМС 1998, 588; БТС, 1401.
Из чашки ложкой
Прост. Шутл.-ирон. О нерадивом, ленивом работнике, бездельнике. Кобелева, 82; Глухов 1988, 138.
Из чёрного делать белое (белым)
Разг. То же, что выдавать черное за белое. БМС 1998, 621.
Из чужого кармана
Разг. За чей-л. счёт, не из личных средств. Ф 2, 48.
Из чужой спины ремешки кроить
Народн. Ирон. Эксплуатировать кого-л. ДП, 610.
Из-за куста белого коня не видно
Кар. О тёмных ночах после 2 августа. СРГК 3, 74.
Из-за лесу дерева не видеть
Народн. Не замечать чего-л. важного, значительного, обращая внимание на мелочи. ДП, 454.
Из-за пояса
Прикам. Очень скудно, скупо (кормить). МФС, 80.
Из-за угла
Разг. Вероломно, тайно, исподтишка. ФСРЯ, 488; МФС, 103; Верш. 7, 122.
Из-под (с-под) ручки поглядеть (посмотреть)
Пск., Сиб. Одобр. О чём-л., о ком-л. очень красивом. СПП 2001, 68; ФСГСФ, 118.
Из-под волос
Жарг. муз. Шутл. Об исполнении музыкального произведения не по нотам, когда мелодия воссоздаётся ...
Из-под глаз
Арх. Украдкой. АОС 9, 81.
Из-под горла
Арх. С очень близкого расстояния, из непосредственной близости от кого-л. АОС 9, 351.
Из-под кнута
Пск. Нехотя, лениво. ПОС 14, 259.
Из-под кулака
Пск. Шутл. В кожуре (о сваренной картошке). (Запись 1998 г.).
Из-под левой руки
Кар. Не соответствующий предъявляемым требованиям, плохой. СРГК 3, 103.
Из-под навек веков
Арх. С давних пор, издавна. АОС 3, 85.
Из-под неволи
Народн. Против воли, желания, насильно. СРНГ 20, 357.
Из-под ног огонь летит
у кого. Сиб. О беспокойном, бойком, неусидчивом человеке. Верш. 4, 162; СОСВ, 104.
Из-под носа
чьего, у кого. Прост. С самого близкого расстояния от кого-л. (брать, хватать и т. п.). ФСРЯ, 285.
Из-под оволки
Пск. Незаметно, быстро. СПП 2001, 58.
Из-под окошек
Жарг. комп. То же, что под окошками. Садошенко, 1995; Ваулина, 94.
Из-под палки
Разг. По принуждению, под страхом наказания, не по своей воле. ФСРЯ, 308; БМС 1998, 430; ЗС 1996, 219; СПП 2001, 59.
Из-под полы
Разг. 1. Украдкой, незаконно (продавать или покупать что-л.). 2. Втихомолку, тайком (делать что-л.). ...
Из-под прилавка
Разг. Неодобр. О покупке дефицитного товара, отсутствующего в продаже, при помощи связей, ...
Из-под пят кожу режет
Пск. Шутл. О хитром, предприимчивом человеке. СПП 2001, 64.
Из-под пятницы суббота (четверг) [видна, торчит]
у кого. Народн. Шутл. -ирон. О неряшливо одетом человеке. Жиг. 1969, 271; ЗС 1996, 77; Глухов 1988, 57; ФСС, 192.
Из-под пятницы субботу видно
у кого. Сиб. Шутл.-ирон. О неряшливо одетом человеке. ФСС, 27.
Из-под пяток вырезать
что. Пск. Неодобр. Украсть, достать где угодно, любым путем. СПП 2001, 64.
Из-под роду вон
Кар. Резко, грубо (выругать, отчитать кого-л.). СРГК 5, 543.
Из-под стола собаку нечем выманить
кому, у кого. Прикам. Об очень бедном человеке. МФС, 22.
Из-под топора
Пск. Неодобр. О чём-л. сделанном небрежно, неаккуратно. СПП 2001, 74.
Из-под угла соляным напуганный
Морд. Шутл. О человеке со странностями, отклонениями в психике. СРГМ 2002, 106.
ИЗБА
Изба и баня. Новг. О большом количестве чего-л. СРНГ 12, 89. Пошла изба по горнице. Народн. О буйном ...
Изба и баня
Новг. О большом количестве чего-л. СРНГ 12, 89.
Избави Бог (Господь)
Разг. 1. Выражение предупреждения, предостережения о нежелательности, недопустимости чего-л. 2. ...
Избави Господь
См. Избави Бог (БОГ).

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > >>

© slovarix.ru - еАРХИВ 2009-2017
 
Выполнено за: 0.032 c.