Слова на букву er h-illa (1082) Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
Архив словарей →  Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография) →  ...a-cons cons-er h er h-illa ille-mart mate-prim prim-tout tout-κέρδ κηπω-боро борь-гипе гипн-забл забо-коко коку-муж муж -ни с ни с-по п по п-раст раст-соци соци-фили фили-’tis


Слова на букву er h-illa (1082)

< 1 2 3 4 5 6 7 > >>
Feiner Conditor.
См. Тонкий.
Felicitas nutrix est iracundiæ.
См. С жиру бесятся.
Feliciter is sapit, qui periculo alieno sapit.
См. Дураку вред — умному навет.
Felix criminibus nullus erit diu.
См. Чужое добро впрок нейдет.
Felix quicunque dolore…
См. Чужая беда научит.
Femme rit, quand elle peut et pleure, quand elle veut.
См. Баба слезами беде помогает.
Femmes sont à l’église saintes, ès rues anges, à la maison diablesses.
См. В людях — Ангел, дома — чорт.
Femmina cosa mobil per natura…
См. Женские думы изменчивы.
Femmina è cosa garrula e fallace…
См. Женские думы изменчивы.
Femmina è cosa mobil per natura.
См. Женские думы изменчивы.
Fénélon. Télémaque.
См. Телемахида.
Ferae inter se placidae sunt.
См. Ворон ворону глаз не выклюет.
Feras, non culpes, quod mutari non potest.
См. Что Бог послал, то и наше.
Fere libenter homines id quod volunt credunt.
См. Верим охотно тому, чего желаем.
Ferire pecunias.
См. Сколотить деньги.
Feriunt summos Fulmina montes.
См. Счастью не вовсе верь!.
Ferme in naturam consuetudo vertitur.
См. Привычка вторая натура.
Ferre lapidem altera manu, altera panem ostendere.
См. Камень дать, вместо хлеба.
Ferre lapidem altera manu, panem ostendere altera.
См. Дружиться дружись, а нож за пазухой держи.
Ferro sanantur et igni.
См. Огнем и мечем.
Ferrum quando calet, cudere quisque valet.
См. Куй железо, пока горячо.
Fertilior seges est alienis semper in agris…
См. В чужих руках всегда ломоть велик.
Fervet opus.
См. Кипит работа.
Festina lente.
См. Медленно спеши.
Festinatio tarda est.
См. Спеши да не торопись.
Fétiche.
См. Фетиш.
Feu grégeois.
См. Греческий огонь.
Feu St.-Antoine.
См. Антонов огонь.
Feudalwesen.
См. Феодал.
Feurige Kohlen auf das Haupt schüren.
См. Собирать на голову горящие уголья.
Fiat justitia, pereat mundus.
См. Где закон, там и обида.
Fiat lux.
См. Да будет свет.
Ficum hieme quaerere.
См. Спустя лето, да в лес по малину.
Ficus ficus, ligonem ligonem vocat.
См. Называть вещи своим именем.
Fide, sed ante vide; qui fidet, nec bene videt…
См. Вверяйся, да оглядывайся.
Fiet Aristarchus.
См. Аристарх.
Figliouli piccoli dolor di testa, fanciulli grandi dolor di cuore.
См. Малые детки не дают спать, большие не дают дышать.
Filez! Décampez.
См. Проваливай!.
Filo pendere.
См. Висит на нитке.
Fin de siècle.
См. Конец века.
Fine mouche.
См. Тонкий.
Fine-fleur.
См. Финь-флер.
Finesses, cousues de fil blanc.
См. Шито белыми нитками.
Finis coronat opus.
См. Конец венчает дело.
Finita la comedia.
См. Песня спета.
Fino ai Santi Fiorentini, — Non pigliare i panni fini.
См. До Святого Духа не снимай кожуха.
Fistula dulce canit, volucrem dum decipit auceps.
См. Не все таской, ино и лаской.
Fit fabricando faber.
См. Навык мастера ставит.
Flamma fumo est proxima.
См. Нет дыма без огня.
Flammam a sapiente facilius in ore ardente opprimi, quam bona dicta teneat.
См. Для красного словца — Не пощадит ни матери, ни отца.
Flanquer un soufflet.
См. Влепить пощечину.
Flare simul et sorbere haud facile est.
См. За все браться — ничего не сделать.
Fliegen fangen.
См. Мух ловить.
Fliehendem Feinde baue goldene Brücken.
См. Золотой мост строить.
Flög’ eine Gans über’s Meer…
См. Ворона за море летала, а ума не стало.
Floret — Flock-seide.
См. Под флёром.
Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant.
См. Земля, где течет молоко и мед.
Fodere puteum, ubi sitis fauces tenet.
См. Когда на охоту ехать, тогда и собак кормить.
Foedum inceptu, foedum exitu.
См. Плохое началишко не к доброму концу.
Foenerator Alphius.
См. Замалчивать.
Foenum habet in cornu.
Foenum habet in cornu (cornu ferit ille, caveto!). См. Рыльце в пуху.
Foi de femme est plume sur l’eau.
См. Не верь жене в подворье, а коню в дороге.
Folg’ eines Meisters Sinn;…
См. Тьмы низких истин мне дороже Нас возвышающий обман.
Food for powder.
См. Пушечное мясо.
Fool of fortune.
См. Дуракам счастье.
For men at most differ as Heaven and Earth…
См. Добрая жена — веселье, а худая — зло зелье.
For of fortunes sharpe adversite…
См. Полынь после меду горчее самой себя.
Force majeure.
См. По независящим обстоятельствам.
Force passe droit.
См. Сила закон ломит.
Fore-warned, fore-armed.
См. Береженого Бог бережет.
Forma ideal purissima…
См. Женственность.
Formicae quoque sua bilis est.
См. И у курицы сердце есть.
Fortes fortuna adjuvat.
См. Смелым Бог владает.
Fortes in fine assequendo et suaves in modo assequendi simus.
См. Железная рука, но мягкая перчатка. Fortes in fine assequendo et suaves in modo assequendi simus. См. Твердо в деле, мягко в ...
Fortior in fulva novus est luctator arena.
См. Новая метла чисто метет.
Fortiter in re, suaviter in modo.
См. Железная рука, но мягкая перчатка. Fortiter in re, suaviter in modo. См. Твердо в деле, мягко в формах.
Fortuna caeca est.
См. Слепое счастие.
Fortuna in homine plus quam consilium valet.
См. Не родись красив, а родись счастлив.
Fortuna malignum…
См. Подставить ногу.
Fortuna miserrima tuta est.
См. Голому разбой не страшен.
Fortuna multis dat nimis, satis nulli.
См. Денег вволю; а еще-б поболе.
Fortuna nimium quem fovet, stultum facit.
См. С жиру бесятся.
Fortuna non mutat genus.
См. Осел останется ослом, Хотя осыпь его звездами: Где должно действовать умом, Он только хлопает ...
Fortuna obesse nulli contenta est semel.
См. Беда одна не приходит.
Fortuna vitrea est — tum, quum splendet, frangitur.
См. Счастье вешнее вёдро.
Fortunae filius.
См. Счастливчик.
Fortunam citius reperias, quam retineas.
См. Легко найти счастье, а потерять и того легче.
Fortune est nourrice de folie.
См. С жиру бесятся.
Fortune is easily found, but hard to be kept.
См. Легко найти счастье, а потерять и того легче.
Fortune is good to him who knows to make good use of her.
См. Под случай попасть.
Fossette.
См. Ямочка.
Foster-brother.
См. Молочные братья.
Fou à vingt quatre carats.
См. Девяностошестой пробы.
Fou ne croît, tant qu’il ne reçoit.
См. Учить дураков, не жалеть кулаков.
Fou qui se tait passe pour sage.
См. Говори меньше, умнее будет.
Fourrez son nez.
См. Совать свой нос.
Fragili quaerens illidere dentem…
См. Нашла коса на камень.
Frailty thy name is woman.
См. О женщины! сказал Шекспир — и это очень справедливо.
François I se trouvant chez M-me d’Étampes, vint à savoir que Brissac était caché sous le lit. Il lu…
François I se trouvant chez M-me d’Étampes, vint à savoir que Brissac était caché sous le lit. Il lui jeta une boîte de cotignac en disant: «Tiens, Brissac, il faut que ...
Frangere navem ad scopulum.
См. Потерпеть кораблекрушение.
Frangit fortia corda dolor.
См. Печаль не уморит, а здоровью повредит.
Frate sfratato e cavol riscaldato non fu mal buono.
См. Пета бяху — стара песня!.
Frater meus dimidius major est quam totus.
См. Половина больше целого.
Frätzchen.
См. Мордашка.
Frauen haben lange kleider und kurzen Muth.
См. У бабы волос долог, да ум короток.
Frauensinn ist wohl zu beugen…
См. Баба слезами беде помогает.
Fraus est accipere, quod non possis reddere.
См. Умел взять — умей отдать.
Frei bis zur Adria.
См. Свободная до Адрии.
Frei geht das Unglück durch die ganze Erde.
См. Лиха беда на кого не живет.
Frei will ich sein im Denken und im Dichten.
См. Ум любит простор.
Freie Luft.
Freie Luft (geniessen). См. На вольный воздух.
Freiheit und Gleichheit! hört man schallen.
См. Свобода мудрая свята.
Freiheit, Freiheit: Du bist im Trocknen, Roller!
См. Сух из воды вышел.
Freimaurer — Franc-maçon.
См. Фармасон.
Frenum momordi.
См. Удила закусывать.
Frère de lait.
См. Молочные братья.
Fresh from the nursery.
См. Молоко на губах не обсохло.
Freu dich liebes Mütlein, traure schwarzes Hütlein, heisst’s bei lachenden Erben.
См. Наследник глазами плачется, а сердцем смеется.
Freund, höre fremde Leiden an…
См. На людях и смерть красна.
Freunde sind über Silber und Gold.
См. Друг — денег дороже.
Freut euch des Lebens…
См. Срывать цветы удовольствия.
Friendship’s full of dregs.
См. Дружба (собачья).
Frisch gewagt ist halb gewonnen.
См. Доброе начало — половина дела — полдела откачало.
Frisure à la Capoul.
См. Капуль.
Frohsinn, Mässigkeit und Ruh —…
См. Хорошего по немногу.
Froides mains, chaude amour.
См. Холодные руки, теплое сердце.
Froit a le piè ki plus l’estent…
См. Протягивай ножки по одежке.
Fromme Wünsche.
См. Смиренные желания.
Fronde super viridi.
См. За город.
Frondem in silvis non cernere.
См. Из-за лесу дерева не видать.
Fronti nulla fides!
См. Наружный вид обманчив.
Früh übt sich was ein Meister werden will.
См. Навык мастера ставит.
Fugit hora, hoc quod loquor, inde est.
См. Время за нами, время пред нами, а при нас его нет.
Fugit irreparabile tempus.
См. Время за нами, время пред нами, а при нас его нет.
Fulgur ex pelvi.
См. Гром гремит не из тучи, а из навозной кучи.
Full power.
См. По полномочию.
Fulmenta lectum scandunt.
См. Одинок да холост горюет в одну голову.
Fumum fugiens in ignem incidit.
См. Из огня да в полымя.
Fundum alienum arat, incultum familiarem deserit.
См. Чужую траву косит, а своя на стебле вянет.
Fünfzehn Sommer zählt’ ich kaum.
См. Сколько лет, сколько зим.
Für alte Schuld nimm Bohnenstroh.
См. От худого должника хоть мякиною бери.
Für den Tod ist kein Kraut gewachsen.
См. От смерти нет лекарства.
Für die Freiheit eiue Gasse!
См. Сторонись!.
Für einen Freund geht man durch…
См. Сквозь огонь и воду.
Für einen Kammerdiener giebt es keine Helden.
См. Для камердинера нет героя.
Fur furem cognoscit, lupus lupum.
См. Рыбак рыбака видит издалека.
Für Görgen ist mir gar nicht bange…
См. Дуракам счастье.
Furcht macht Beine.
См. Отколь взялися ноги.
Furia francese.
См. Фурия воинственная.
Furor arma ministrat.
См. Фурия воинственная.
Furor iraque mentem praecipitat.
См. Человек в ярости безумен.
Furor Teutonicus.
См. Фурия воинственная.

< 1 2 3 4 5 6 7 > >>

© slovarix.ru - еАРХИВ 2009-2017
 
Выполнено за: 0.020 c.