Слова на букву инва-карт (105) Толковый переводоведческий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
Архив словарей →  Толковый переводоведческий словарь →  аббр-арго арго-выра выра-дифф дифф-инва инва-карт ката-конс конс-линг линг-мног мног-объе объе-пере пере-пояс прав-разу разъ-сема сема-слов слов-стру стру-унив уник-част част-ярус


Слова на букву инва-карт (105)

инвариант перевода
1. Инвариант смысла. 2. Функциональное содержание исходного сообщения (т.е. его смысловая сторона ...
инвариант сообщения
неизменная содержательная сущность сообщения при его преобразовании.
инвариантная единица
условное название единиц исходного текста, включающих компоненты сообщения. Например, слова, ...
инвариантная информация
1. Информация, предназначенная для передачи. 2. То же, что сообщение.
инвариантное значение
смысловой инвариант.
инвариантность плана содержания
см. виды эквивалентности.
инвариантность смысла
то же, что смысловой инвариант.
инверсия
1. Постановка какого-либо компонента предложения в необычную для него позицию с целью усилить ...
ингерентная вариативность
внутренняя, собственная вариативность, не зависящая от внешних факторов.
индикативный реферат
реферат-резюме; дает сведения только по главной теме документа.
инженерная лингвистика
1. Занимается вопросами преобразования частотных словарей в машинные словари и решением проблем, ...
инженерно-лингвистическая модель (и л м)
1. Это комплекс, включающий лингвистическую модель подъязыка (языка), т.е. базовый язык, ...
инженерно-лингвистическая модель подъязыка
1. Результат машинной интерпретации лексической основы машинного словаря. 2. Правильно выбранная ...
инициальный источник
коммуникант, представляющий исходный текст.
иновационный перевод
см. жанровая дифференциация текстов.
инофон
носитель иностранного языка и соответствующей языковой картины мира.
иноязычные слова
слова, заимствованные из других языков. Заимствование является естественным следствием ...
иноязычный
относящийся к иному языку.
иноязычный текст
текст на "чужом", неродном, ином языке.
интегративность текста
то же, что интеграция текста.
интеграция текста
как категория текста выражается в органическом включении компонентов в целом, в подчинении ...
интеллектуальная речь
речь, имеющая целью передачу интеллектуальной или логической информации в отличие от ...
интеллектуальная система
см. система искусственного интеллекта.
интеллектуальная творческая деятельность
интеллектуальная деятельность человека, связанная с выполнением таких задач, решения которых ...
интенсиональные единицы
1. Единицы плана содержания. 2. Единицы логического анализа естественного языка.
интенциональность
преднамеренность.
интенция
намерение.
интерактивная функция
см. функциональное содержание речевой коммуникации.
интервербальный перевод
интерлингвистический перевод как характеризующийся передачей данного содержания с одного ...
интердепенденция
взаимозависимость.
интерлингвальный перевод
адекватная передача содержания и формы в их единстве. То же, что интерлингвистический перевод.
интерлингвистика
раздел языкознания, изучающий разнообразные вопросы связанные с созданием и функционированием ...
интерлингвистический перевод
перевод в собственном смысле, т.е. передача данного содержания средствами другого естественного ...
интерлинеанарный перевод
дословный перевод, когда единицей перевода является слово.
интернационализмы
1. Слова, встречающиеся в ряде языков и обладающие в той или иной степени фонетическим, ...
интернациональная лексика
1. Слова и словосочетания, термины и терминологические сочетания, которые в разных языках имеют ...
интернациональная омонимия
см. межъязыковая омонимия.
интернациональные слова
см. интернационализмы.
интернациональные способы передачи имен собственных
существуют три способа: (1) если в ряде европейских языков данное название не переводят, то и в ...
интерпретативный контекст
контекст, помогающий корректно интерпретировать
интерпретация
1. Вид перевода, основанный на обращении к вне-языковой действительности, в отличие от собственно ...
интерсемиотический перевод
1. Передача данного содержания не средствами того же или другого естественного ("словесного") ...
интертекстовность
выражается в связях данного текста с другими текстами. Эта категория выражается в открытом или ...
интерференция
1. Перенесение особенностей родного языка на изучаемый иностранный язык. 2. Наложение ...
интонационно-смысловые единицы исходного текста
смысловые звенья исходного текста, субъективно выделяемые с помощью интонационных средств ...
интонационный член
фонетическое единство, обозначающее в двучленном предложении один из коммуникативных членов: ...
интравербальный перевод
интралингвистический перевод как характеризующийся передачей данного содержания "словесными" ...
интралингвальный перевод
1. См. внутриязыковой перевод. 2. Интра-лингвальный перевод отличается от обработки подстрочника, ...
интралингвистический перевод
передача данного содержания в других словах и выражениях того же языка, обычно в виде фразы, ...
информативность сообщения
область взаимодействия между человеком, воспринимающим текст, и информационной насыщенностью ...
информативность текста
является частным проявлением категории коммуникативности. Информативность текста заключается в ...
информативные высказывания
высказывания, смысл которых определяется семантической информацией, содержащейся в них.
информативный
насыщенный информацией, хорошо информирующий.
информативный перевод
перевод, полностью передающий информацию, содержащуюся в оригинале.
информативный реферат
то же, что реферат-конспект. Он последовательно излагает содержание первичного документа, ...
информатика
наука об общих свойствах и структуре научной информации, закономерностях ее создания, ...
информационная модель подъязыка
модель, полученная в результате проведения информационных измерений совокупности, включающих: ...
информационная насыщенность текста
представляет собой систему текста, каждое из которых занимает определенное место в общей ...
информационная оптимизация сообщения
устранение из коммуникации семантических и стилистических помех (шумов), т.е. придание сообщению ...
информационная система
см. информационно-поисковая система.
информационная теория перевода
информационный аспект как межъязыковой коммуникации составил предмет информационной теории ...
информационно-поисковая система
автоматизированная система научно-технической информации, решающая две задачи: поиска описания ...
информационно-поисковый тезаурус
модель систем понятий взятой области науки и техники, служащая для нейтрализации синонимии ...
информационно-поисковый язык
искусственный язык, предназначенный для описания и поиска документальной информации (документов ...
информационный запас
объем информации, ассоциируемый коммуникантом с языковым знаком или обозначенным им объектом ...
информационный запас 1-й степени
минимальный объем информации, позволяющий соотнести предъявляемую лексическую единицу с той или ...
информационный запас 2-й степени
позволяет распределять обозначаемые уже не по классам предметов, явлений, а по родам.
информационный запас 3-й степени
позволяет на основе предъявленной лексической единицы выделить денотат из группы однородных ...
информационный запас 4-й степени
представляет собой некоторое количество систематизированных сведений о денотате.
информационный запас 5-й степени
наиболее обширные сведения о денотате.
информационный перевод
1. Перевод, в котором сохраняется не вся информация, а только та, которая предназначена для ...
информационный язык
1. Искусственный язык, используемый в различных системах обработки информации. 2. Средство, ...
информация
1. Сведения, содержащиеся в данном речевом сообщении и рассматриваемые как объект передачи, ...
информация о структуре
один из видов информации, которую источник может предназначать адресату; речь идет об ...
ИПС
см. информационно-поисковая система.
ИПТ
см. информационно-поисковый тезаурус.
исторический словарь
словарь, содержащий историю слов (их появление, развитие значений, изменение ...
история перевода
раздел переводоведения, исследующий место, роль и эволюцию перевода в условиях развития ...
история переводческой деятельности
раздел науки о переводе, который исследует условия формирования требований к переводу и ...
источник
1. Лицо, от которого идет сообщение. 2. Коммуникант, передающий информацию.
источник-дублер
переводчик, порождающий для адресата переводной текст.
источники информации переводчика
подразделяются на общие, с которыми работают все переводчики, и специальные, которыми ...
исходная единица
переведенная, переводимая или подлежащая переводу единица языка.
исходная форма слова
термин, используемый иногда в лингвостатистике в значении "основной формы слова". Является не ...
исходное множество текстов
1. Оно задается прямым перечислением. На основе предварительного изучения исходного множества ...
исходные высказывания
то же, что исходный текст.
исходные сообщения
то же, что исходный текст.
исходный код
язык исходного текста.
исходный текст
1. Текст на ИЯ. 2. Текст, предназначенный для перевода. 3. То же, что оригинал и подлинник. 4. Реально ...
исходный язык
1. Язык, с которого делается перевод. 2. То же, что язык-источник. 3. Язык, с которого осуществляется ...
ИТ
исходный текст.
ИЯ
см. язык-источник.
кабина-пилот
ведущая кабина при синхронном переводе. См. двуступенчатый синхронный перевод.
калька
1. Заимствование путем буквального перевода слова или словосочетания. 2. Слово, образованное в ...
калька лексическая
слово, созданное по иноязычной словообразовательной модели, но из материала данного языка.
калька семантическая
получение словом нового, переносного значения под влиянием иностранного слова.
калька синтаксическая
синтаксическая конструкция, образованная по модели иностранного языка.
калька словообразовательная
см. калька лексическая.
калька фразеологическая
буквальный перевод иноязычного оборота по частям.
калькирование
1. Создание нового слова, словосочетания или сложного слова для передачи лексики, не имеющей ...
канцеляризмы
слова, устойчивые словосочетания, грамматические формы и конструкции, употребление которых в ...
картина мира
некоторое целое знаний и представлений о мире, сформированное языком конкретного общества.
картинный словарь
содержит графические иллюстрации, которые группируются по предметно-тематическому принципу. ...


© slovarix.ru - еАРХИВ 2009-2017
 
Выполнено за: 0.016 c.