Слова на букву ката-конс (105) Толковый переводоведческий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
Архив словарей →  Толковый переводоведческий словарь →  аббр-арго арго-выра выра-дифф дифф-инва инва-карт ката-конс конс-линг линг-мног мног-объе объе-пере пере-пояс прав-разу разъ-сема сема-слов слов-стру стру-унив уник-част част-ярус


Слова на букву ката-конс (105)

катахреза
соединение противоречивых понятий, употребление слова не в соответствии с его этимологическим ...
категориальная идентификация
идентификация объекта (или признака) по соотнесению с определенной категорией.
категории текста
представляют собой определенные стороны системной организации текста, связанные с его ...
категория
1. Понятие, обозначающее наиболее общие свойства и связи явлений материального мира. 2. Родовое ...
категория деятеля
одно из исходных понятий теории перевода. Представлена в науке о переводе в виде оппозиции: ...
качества необходимые для работы синхронного переводчика
складываются из психофизиологических характеристик и приобретенных ...
качественная оценка надежности частотного словаря
обусловливается методикой отбора текстов для предпринятого анализа. Методика основывается на ...
качественный анализ
способ описания лингвистической системы, основывающейся на противопоставлении ...
качество перевода
оценочный показатель сделанного перевода, определяемый точностью, сжатостью, ясностью, ...
квазиказуальное отношение
квазипричинное, с относительной или мнимой причинной
квазикалькируемая ситуация
переводная ситуация, характеризующаяся наличием таких однозначных и односторонних отношений ...
квант информации
1. Некоторое количество взаимосвязанной и представляющей, с точки зрения анализируемого текста, ...
квантитативная лингвистика
1. Изучает и эксплицирует лингвистические явления с помощью методов "количественной" математики ...
квантитативный анализ языка
статистический метод исследования языка.
кинема
эмическая единица выразительное, законченное (имеющее определенную структуру, способ исполнения ...
кинесика
1. Наука, изучающая совокупность телодвижений — выразительных жестов, — участвующих в ...
кинетика
язык жестов.
кинетическая речь
общение посредством языка жестов.
кинетический язык
то же, что язык жестов.
кино/видео перевод без подготовки
кино/видео перевод без подготовки крайне сложный процесс, требующий большого опыта и ...
кириллица
одна из первых славянских азбук, лежащая в основе современного русского алфавита; отличается от ...
класс
в различных классификациях: категория, подразделение.
класс именных наименований
имена и их эквиваленты, объединяемые по признаку одинаковости синтаксических функций.
классицистический перевод
переводческое течение, возникшее в период господства классицизма, когда характерной чертой ...
клише
1. Любая часто повторяющаяся речевая формула, имеющая всегда одно значение и несущая одну и ту же ...
ключевая информация
совершенно новые сведения, которые ни контекстом, ни ситуацией подсказаны быть не могут. ...
ключевое слово
1. В системе перефразирования, предусмотренной моделью — слово, которое может быть заменено ...
ключевые слова
см. ключевое слово.
когезия
связность внутри предложения или между предложениями, достигаемая повторами и другими ...
когенерация
одновременное порождение физического стимула.
когерентность
согласованное протекание во времени нескольких процессов.
когнаты
слова двух языков, совпадающие по форме.
когнитивная лингвистика
направление в лингвистике, изучающее и описывающее язык с точки зрения познавательных ...
когнитивный
познавательный.
когнитология
наука, исследующая процессы усвоения, накопления и использования информации человеком, а так же ...
код
1. Система знаков и правила их использования для передачи или приема сообщений. Различают ...
код выходного текста
язык перевода.
кодировать
1. Перевести информацию из одной кодовой системы в другую. 2. Преобразовать в код какую-либо ...
кодировка
см. кодировать.
кодировочная таблица
содержит лексико-грамматические и лексико-семантические коды для конфронтируемых подъязыков. ...
кодифицированный (литературный) язык
язык, соответствующий совокупности правил, обеспечивающих его образцовое литературное ...
койне
язык, возникший на базе одного или нескольких диалектов и служащий средством междиалектного ...
количественная лингвистика
то же, что квантитативная лингвистика.
количественная оценка надежности частотного словаря
зависит от объема выборки, обеспечивающего достаточную надежность результатов статистического ...
количественный анализ
способ описания лингвистической системы, основанный на определении относительной встречаемости ...
количество информации
степень снятой (или уничтоженной) неопределенности в результате передачи сообщения.
комбинаторная лингвистика
применяет для изучения лингвистических явлений "неколичественный" или "качественный" ...
комбинация
перевод, осуществляемый синхронистом с конкретного ИЯ на конкретный ПЯ, например, с английского ...
комбинированный принцип машинного перевода
представляет собой сочетание иконического и алгоритмического принципов обслуживания. См. ...
комбинированный словарь
1. Машинный словарь, который использует преимущества словаря основ и словаря словоформ, когда ...
комментарий
толкование, разъяснение смысла какого-либо слова, имени собственного, термина, исторического ...
коммуникабельность
способность человека (лица) легко общаться, вступать в общение; с ним легко иметь дело, ...
коммуникант
1. Один из участников коммуникации: источник или адресат. 2. Лицо, принимающее участие в передаче ...
коммуникативная деятельность
вид деятельности, состоящий в производстве и восприятии ковых знаков и обеспечивающий ...
коммуникативная единица
отрезок речи, способный самостоятельно передавать сообщение. Основой коммуникативной единицы ...
коммуникативная компетенция
1. Совокупность знаний, умений и навыков в области речевой коммуникации, определяющая восприятие ...
коммуникативная ситуация
система взаимодействующих факторов (реальных и воображаемых), побуждающих участников к общению и ...
коммуникативная установка
цель высказывания.
коммуникативная функция слова
назначение слова служить средством общения и сообщения, ее актуализация.
коммуникативная функция текста
назначение текста служить средством общения и сообщения; см. также ...
коммуникативная эквивалентность
1. Отношение между текстами, существующее в тех случаях, когда оба текста совпадают по своей ...
коммуникативная эффективность
см. переводческая компетенция.
коммуникативно-организационная функция текста
заключается в том, что текст служит средством организации отдельного акта речевой коммуникации в ...
коммуникативно-равноценные переводные эквиваленты
переводные эквиваленты, актуальное значение иностранных слов или словосочетаний в ...
коммуникативно-функциональная теория перевода
центральной проблемой коммуникативно-функциональной теории перевода З.Д. Львовской оказывается ...
коммуникативное задание
представляет собой цель коммуникации, воплощенную в тексте определенной структуры и ...
коммуникативность
врожденная или приобретенная способность, навык, умение передавать правильно свои мысли, ...
коммуникативность текста
1. Качество (категория) текста, в наиболее общем виде отражающее определенность речевого ...
коммуникативные функции
см. коммуникативная функция слова и функция языка.
коммуникативный акт
включает всю совокупность факторов взаимодействия коммуникантов в использовании в этом ...
коммуникативный контекст
относящийся к собственно сообщению как передаче интеллектуального содержания.
коммуникативный тип предложения
категория, определяющая функциональное назначение высказывания в акте коммуникации в рамках ...
коммуникативный эффект
1. Воздействие, произведенное на получателя в результате передачи сообщения. 2. Передача адресату ...
коммуникационный акт
см. акт коммуникации.
коммуникация
1. Сообщение или передача при помощи языка некоторого мысленного содержания. 2. Общение.
коммуникация с использованием двух языков
коммуникация при помощи перевода, представляет собой объект науки о переводе. Ср. двуязычная ...
компенсация
1. Замена непередаваемого потерянного элемента элементом иного порядка. 2. Перевод, ...
компетентный реципиент
подготовленный в данной области на уровне информационного запаса 3-й степени.
компетенция переноса
см. переводческая компетенция.
комплементарность
взаимозависимость двух функтивов на парадигматическом уровне.
композиция
взаимодействие принципов внутреннего и внешнего построения текста в его язы-ково-стилистическом ...
композиция высказывания
внутренняя структура, конкретное построение высказывания.
компонент
1. Элемент (единица) в составе лингвистического целого, выделяющийся на основе определенных ...
компонентный анализ
1. Такой способ анализа текста, который направлен на выделение составных частей значения слова, ...
компоненты переводческой деятельности
в число компонентов переводческой деятельности, моделируемой в теории перевода, входят ...
компоненты текста
коммуникативно-содержательные части текста самого различного объема и построения.
компрессирующий синонимический фильтр
используется при отборе эквивалентов и конфронтации в двуязычной автоматизированной ситуации. ...
компрессия
1. Экономия рече-языковых средств для выражения же содержания. Явление компрессии достаточно ...
компрессия информации
сжатие переводимого текста (высказывания) за счет несущественных, второстепенных деталей.
компрессия текста
1. То же, что речевая компрессия. 2. Преобразование исходного текста с целью придать ему более ...
конечная генеральная совокупность
по существу, это всего лишь тот случай когда исследуется полностью один конкретный текст или ...
конечность (лингвостилистической) подсистемы
определяется наличием или возможностью составить или получить прежде всего конечный по числу ...
конкорданс
1. Алфавитный указатель слов, встречающихся в какой-либо книге, с приведением цитат, в которых эти ...
конкретизация
1. Замена слова, имеющего более широкое значение, словом с более узким, конкретным значением. 2. ...
конкретизация недифференцированных и абстрактных понятий
один из приемов адекватной замены — достигается выбором слов, более обязательно выражающих ...
конкретизация понятий
прием перевода, который заключается в от рядового понятия к видовому (например, "учащийся" ...
коннотативная эквивалентность
см. виды эквивалентности.
коннотативное значение
созначение, сопутствующее основному денотативному значению и определяемое ...
коннотативное значение знака
то же, что прагматическое значение знака.
коннотация
1. Дополнительные ассоциации, которые слово вызывает в сознании носителей данного языка. 2. ...
конспект
стимулирует несколько мыслей, переданных рядом фраз и извлекает из них главное, наиболее ...
константа
постоянная величина.
константные семасиологические связи
семасиологические связи единиц речи, употребляемые в прямом (непереносном) значении.
констелляция
1. Один из видов зависимости или функций в языке, когда оба члена являются совместимыми, не ...


© slovarix.ru - еАРХИВ 2009-2017
 
Выполнено за: 0.022 c.